Eso era amor (That was love)

Le comenté: (I told her)
—Me entusiasman tus ojos. (I love your eyes)
Y ella dijo: (and she asked)
—¿Te gustan solos o con rimel? (do you like them by themselves or with mascara?)
—Grandes, (big)
respondí sin dudar. (I replied without hesitation)
Y también sin dudar (and also without hesitation)
me los dejó en un plato y se fue a tientas. (she left them in a plate and left groping.)

(Ángel González)

About sari

Cuándo todo da lo mismo, ¿por qué no hacer alpinismo?
This entry was posted in "Robados", Literatura, [Eng]... på engelsk and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s