Blues

(Manuel Rivas)

“Só a noite é o paraíso: dormen os homes.
Os soños abren as xanelas
e lámbense as feridas nas praias e nas beiras
dos ríos.
Os soños cantan coa gorxa xeada.
Como esclavos, fan tocar os tambores.”

“Only the night is the paradise: people sleep. The dreams open the windows and lick the wounds in the beaches and in the riversides. The dreams sing with a frozen throat. Like slaves, they make the drums play”

About sari

Cuándo todo da lo mismo, ¿por qué no hacer alpinismo?
This entry was posted in "Robados", A Galiza, Literatura, [Eng]... på engelsk. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s